I translated one of Ms. Yurari's comics, "Kuma-san's CFS Diary【One Less Thing You Can Do】!" I would like to share it here on my blog.
ゆらりさん作「くまさんのCFS(慢性疲労症候群)つれづれ日記【できることが減っていく・・・】」を英語に翻訳したので、公開したいと思います。

I will write about my thoughts on this manga as an ME/CFS patient, so I would appreciate it if you would read it! 
今回も筋痛性脳脊髄炎[ME](慢性疲労症候群[CFS])の当事者として、私の考えも書きました。合わせてご覧ください!

☆Note: ME is the acronym for Myalgic Encephalomyelitis, which is also known as Chronic Fatigue Syndrome[CFS]. Combined with both acronyms, it is also called as "ME/CFS."
筋痛性脳脊髄炎[ME]慢性疲労症候群[CFS]の別名です。名前は違いますが、同じ病気のことを指します。両方の略称を用いて「ME/CFS」と呼ぶこともあります。

One Less Thing You Can Do (English Version)

b3f2c5c4.jpg

Click or tap to enlarge the image.

できることが減っていく・・・ (Original Japanese Version)

3cc808b7.jpg

画像はクリックかタップで拡大表示できます。

In My Case | 私の場合

Every day, ME/CFS patients have to decide on what they will sacrifice for what they do.
筋痛性脳脊髄炎[以下ME]の患者は、自分のとる行動の取捨選択を毎日迫られています。

With this illness, you cannot do anything without getting sicker. Even everyday chores that people can do as part of a daily routine such as grocery shopping, cleaning, washing and taking a bath will take so much out of you. And you have to decide not to do any of them on the days when you are feeling even sicker than usual. 
健康な人が何も考えなくても出来るような活動(食品の買物、掃除、洗濯、風呂など)も、何日も前から体調を整えないと出来ないからです。それすらも出来ないときは、「やらない」という選択をしなくてはなりません。

Your muscles and strength are getting weaker and weaker regardless of the severity of your ME/CFS because you have to lie down to rest all the time. And weaker muscles will rob you of physical stamina even further. 
また家でじっとして休んでいる時間が長いため、病気の状態とは関係なく、筋力や体力も落ちていきます。そのため出来ることはますます減っていきます。

I cannot exercise anymore, and I can't meet up with friends more than once every few months as opposed to once a month as I used to, or study for longer than 15 minutes a day, though I used to be able to do that for an hour a day. 
私自身、運動は全く出来なくなり、月に一回程度会えていた友達とも会うのは数か月に一回になり、一日一時間出来た勉強も、15分程度が限度になりました。

It is truly horrifying that you can no longer do what you could until yesterday. Your body feels weaker, and your headaches and sickness will never get better. How can you expect more from yourself when you cannot feel better even a tiny bit? There are not many people who can stay positive in that state.
昨日出来たことが今日出来なくなる、ということは恐怖以外の何物でもありません。筋力も体力も落ち、頭痛や気分の悪さは一向に軽くなりません。今日できないことを明日の自分に期待できるほど、いつでも前向きにいられる人なんてそうはいません。

What you have left is anxiety for your uncertain future. 
そんな中残るのは将来への不安だけ。

There are days when I cannot help but wonder why I’m still breathing.  
生きていて何になるのだろうと、考えてしまう日も多くあります。

Although I have lived with ME/CFS for over 20 years now, I have not gotten used to the fact that there are fewer and fewer things I can do each day.
慢性病と生きるのは、本当に大変なことです。病歴が20年を超えても、できることが減っていく現実を受け入れることは、慣れるものではありません。

▼I wrote about how tough it can be to give up on things that you like in my previous post.
Related post : 2 year and 9 month Treatment Progress for ME/CFS【Giving-up and Hopes】
▼諦めることの大変さに関しては以前記事にしたので、ぜひこちらもご覧ください。
関連記事:ME/CFSの治療経過 2年9か月【諦めと希望】

Conclusion | まとめ

To live with a chronic illness means that you have to live with not only the physical pain and discomfort, but also with anxiety and despair. It is a constant battle against those things.
慢性病を抱えて生きるということは、痛みや気分の悪さなど体の不調だけではなく、それに伴う諦めや将来への不安など、いろいろな出来事との戦いであると改めて感じます。

This battle may last forever, but I will treasure what I can still do and keep trying my best to write about my life with this illness.  
永遠に続くかもしれないつらい戦いですが、今出来ることを大切にして、発信を続けたいと思います。

Credits | 感謝

The author: Yurari | 作者: ゆらり
Note:https://note.mu/cfs_yurayurari

Correction and proofread: Emily (my friend) | 添削と校正: エミリー(私の友人)
▼Emily's YouTube channel

Copyright | 著作権

The contents of this manga are the sole property of Ms. Yurari. For this reason, please always ask the author of this manga for a permission beforehand when downloading and re-uploading this manga within this blog article.
当記事でご紹介した「くまさんのCFSつれづれ日記【できることが減っていく・・・】」の著作権はゆらりさんに帰属します。当記事のシェアはご自由に行って頂いて構いませんが、作品のダウンロードおよび転載は必ず著作権者であるゆらりさんに事前に許可を得た上で行ってください。


For inquiries about the English version of this manga, please contact me, Yukey via Twitter [external link] as Ms. Yurari does not speak English.
なお、英語の翻訳内容はゆらりさんは一切関知しておりませんので、翻訳版に関するお問い合わせは私・ゆっきー(Twitter経由 [外部リンク])までお願いいたします。

Related Posts | 関連記事

What is ME/CFS? This manga will answer that question>>【Do you know what CFS is?】by Yurari ~ME/CFS easily explained in this comic’s English version~{#1}
ME/CFSって何?その疑問にこのマンガが答えます>>【CFSって知っている?】ゆらりさん作~分かりやすいME/CFSマンガ~原作日本語版 {#1}

Read other "Kuma-san's CFS Diary">>HERE
「くまさんのCFSつれづれ日記」他の作品を読む>>こちら